比利时的性工作者享有世界首创的产假和养老金

商业作者 / 花爷 / 2025-05-02 05:54
"
    英国广播公司  警告- contains des描写性的文字  比利时的性工作者索菲说:“我在怀孕9个月的时候不得不工作。”“

  BBC Portrait of Mel, who is looking at the camera with a serious ex<em></em>pression on her face. She has long, blonde, wavy hair and is wearing a red, v-necked dress which is patent red in colour. She stands in front of a mirror, with a chain hanging from the ceiling and neon lights also in shot.

  英国广播公司

  警告- contains des描写性的文字

  比利时的性工作者索菲说:“我在怀孕9个月的时候不得不工作。”“我在生产前一周和客户发生了性关系。”

  她一边工作一边做五个孩子的母亲,这“真的很难”。

  当苏菲通过剖腹产生下第五个孩子时,医生告诉她需要卧床休息六周。但她说这是不可能的,她立即回到了工作岗位。

  “我不能停下来,因为我需要钱。”

  如果她有权享受由雇主支付的产假,她的生活会轻松得多。

  根据比利时的一项新法律——世界上第一个这样的法律——这将是事实。性工作者将有权享受正式雇佣合同、医疗保险、养老金、产假和病假。从本质上讲,它将像其他任何工作一样被对待。

  “这是我们作为人存在的机会,”索菲说。

  全世界有数千万的性工作者。比利时于2022年将性工作除罪化,在德国、希腊、荷兰和土耳其等几个国家,性工作是合法的。但建立就业权利和合同是全球首例。

  人权观察(Human Rights Watch)研究员艾琳?基尔布赖德(Erin Kilbride)表示:“这是激进的,也是迄今为止我们在世界上看到的最好的一步。”“我们需要每个国家都朝着这个方向前进。”

  UTSOPI A line of five people holding a black banner, with their other hand in the air as part of a protest - there are many people behind them, in a city street. The banner is for the Belgian Unio<em></em>n for Sex Workers (UTSOPI).

  UTSOPI

  批评人士说,这种贸易导致了人口贩运、剥削和虐待,而这是这项法律无法阻止的。

  “这很危险,因为它使一个本质上总是暴力的职业正常化,”Julia crumi特雷说,她是Isala的一名志愿者,Isala是一个帮助比利时街头性工作者的非政府组织。

  对许多性工作者来说,这份工作是必须的,而法律的出台还不够快。

  当梅尔知道一种性传播感染(STI)正在妓院里传播时,她被迫在没有安全套的情况下为一名客户口交,这让她感到震惊。但她觉得自己别无选择。

  “我的选择是要么传播疾病,要么赚不到钱。”

  23岁时,她成为了一名应召女郎——她需要钱,很快就开始赚得超出预期。她以为自己找到了金子,但感染性病的经历让她猛然回到了现实。

  梅尔现在可以拒绝任何她觉得不舒服的客户或性行为,这意味着她可以用不同的方式处理这种情况。

  “我本可以把手指指向我的雇主夫人,说:‘你们违反了这些条款,你们就应该这样对待我。’我就会受到法律保护。”

  Portrait of Victoria, who is looking at the camera with a small smile. She has straight, dark, bobbed hair with a fringe. She is wearing a black puffa jacket with fur round the hood and a light white scarf. She is pictured in a park, with trees and grass behind her and leaves on the ground.

  比利时改变法律的决定是在2022年持续数月的抗议活动之后做出的,原因是在新冠肺炎大流行期间缺乏政府支持。

  站在最前线的是维多利亚,她是比利时性工作者联盟(UTSOPI)的主席,之前做过12年的应召女郎。

  对她来说,这是一场私人斗争。维多利亚认为卖淫是一种社会服务,性只占她工作的10%。

  “它给予人们关注,听他们的故事,和他们一起吃蛋糕,随着华尔兹音乐跳舞,”她解释道。“归根结底,这是关于孤独的。”

  但在2022年之前,她的工作是非法的,这给她带来了重大挑战。她在不安全的条件下工作,她的客户和经纪公司从她的收入中抽成很大一部分,她别无选择。

  事实上,维多利亚说她被一个对她着迷的客户强奸了。

  她去了警察局,在那里她说女警察对她“太严厉了”。

  “她告诉我性工作者不能被强奸。她让我觉得这是我的错,因为我做了那份工作。”维多利亚哭着离开了车站。

  我们采访过的每一位性工作者都告诉我们,在某些时候,他们被迫做了一些违背自己意愿的事情。

  正因为如此,维多利亚坚信这项新法律将改善他们的生活。

  “如果没有法律,你的工作是非法的,就没有协议来帮助你。这项法律为人们提供了让我们更安全的工具。”

  Portrait of Alexandra and Kris. She is on the left, smiling, and clasping her hands around his shoulder. She has very long, dark hair and tattoos covering her arm and hand. She wears earrings and a short sleeve, leopard-print blouse. Kris is also smiling, he has short dark hair, a short beard and is wearing a white shirt. They are pictured inside their business, with a vase of pampas grass and the doors of their treatment rooms behind them.

  根据新法律,控制性工作的皮条客将被允许合法经营——只要他们遵守严格的规定。任何被判犯有严重罪行的人都不允许雇佣性工作者。

  “我认为许多企业将不得不关闭,因为许多雇主都有犯罪记录,”克里斯·瑞克曼斯说。他和妻子亚历山德拉在贝克沃特小镇的爱街开了一家按摩院。

  他们为客户提供的按摩包括“密宗”和“双重快感”。

  当我们参观的时候,它已经被订满了——这不是我们所期望的周一早上。我们看到的房间里布置得一丝不苟,有按摩床、干净的毛巾和浴袍、热水浴缸和游泳池。

  克里斯和他的妻子雇佣了15名性工作者,他们以尊重她们、保护她们并付给她们丰厚的薪水而自豪。

  他说:“我希望那些糟糕的雇主被拒之门外,而那些想诚实从事这一职业的优秀人才会留下来——而且越多越好。”

  人权观察组织的艾琳·基尔布赖德也有类似的想法,她说,通过对雇主施加限制,新法律将大大“削弱他们对性工作者的权力”。

  Mel is pictured posing, havin<em></em>g her photograph taken by another woman. She has long blo<em></em>nde hair and is wearing a short, red, patent dress with buttons down the front, and over the knee black patent boots. She has a tattoo on her thigh and is slightly pulling up her dress on that leg. The other woman has her back to the camera, she wears a black vest with straps criss-crossed on her back, blo<em></em>nde hair which is clipped up and glasses. Her back and arms are covered in tattoos and she is taking a photo with a phone. The walls of the room are painted red, with mirrors and a swing hanging from chains from the ceiling.

  但是Julia crumi表示,她帮助的大多数女性只是想离开这个行业,找到一份“正常的工作”,而不是劳工权利。

  “这是关于在寒冷的天气里不出门,和花钱接触你身体的陌生人发生性关系。”

  根据比利时的新法律,每个提供性服务的房间都必须配备一个报警按钮,将性工作者与他们的“推荐人”联系起来。

  但茱莉亚认为,没有办法让性工作变得安全。

  “还有什么工作需要紧急按钮?”这不是世界上最古老的职业,而是世界上最古老的剥削。”

  如何监管性产业仍然是全球存在分歧的问题。但对梅尔来说,把它带出阴影只会帮助女性。

  “比利时遥遥领先,我感到非常自豪,”她说。“我现在有了未来。”

  为了保护人们的安全,有些人的名字已经改了。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读