一份受害者名单显示,最近在加沙的袭击是战争中最致命的袭击之一

汽车作者 / 花爷 / 2025-04-27 01:13
"
  主持人阿里·夏皮罗:  在加沙战争中,以色列进行了数万次军事打击。今年10月的一次尤为突出。以色列袭击了一座五层楼的建

  主持人阿里·夏皮罗:

  在加沙战争中,以色列进行了数万次军事打击。今年10月的一次尤为突出。以色列袭击了一座五层楼的建筑,里面住着一个一百多人的大家庭。军方说,他们的目标是屋顶上的一名敌方观察员。死亡人数的飙升成为头条新闻。

  (录音片段)

  马修·米勒:这是一起可怕的事件,造成了可怕的后果。

  夏皮罗:当时,美国国务院发言人米勒说,美国要求以色列作出解释。它仍然没有得到一个。美国国家公共电台(NPR)收集了幸存者的证词,家属提供了死者名单,显示这次袭击比之前报道的要致命。NPR新闻的丹尼尔·埃斯特林将带来详细报道。

  丹尼尔·埃斯特林报道:在加沙北部的拜特拉希亚,记录死者是很困难的。这是整个战争中以色列最猛烈的袭击之一,目前已经持续了近三个月。救援人员无法到达该地区。国际记者被禁止采访。最近几周,我们请加沙北部的一名巴勒斯坦记者记录我们与10月29日空袭幸存者的谈话。幸存者Wassim Abu Nassar躺在医院的病床上,有两只黑眼睛。

  纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:“罢工前一天是非常非常艰难的一天。“以色列军方下令撤离。”瓦西姆说,他的家人当时正计划逃跑。

  阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:瓦西姆说:“我们已经收拾好行李,准备好了东西。”但他说太危险了。他说到处都是枪声。晚上,军队袭击了隔壁的房子。军方现在告诉我们,这是一次“针对恐怖分子基础设施的有针对性的打击”。碎片飞入阿布·纳萨尔(Abu Nassar)家的大楼,楼梯间堆满了瓦砾,几乎所有人都被困在里面。

  阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:瓦西姆说没有出路。他和他的家人挤在客厅里祈祷。阿布·纳萨尔(Abu Nassar)家族大楼的袭击发生在第二天凌晨4点左右。10月29日。一名以色列军方发言人说,屋顶上的一名观察员在没有提供证据的情况下威胁军队。瓦西姆被压在倒塌的天花板下。

  阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:他说:“我看不见,但我能听到。我听到我儿子说,爸爸,我要窒息了。我告诉他,深呼吸。他们是来救我们出去的。”他32岁的堂兄穆罕默德·阿布·纳萨尔(Muhammad Abu Nassar)花了半个多小时才找到他们。穆罕默德从这里开始讲故事。

  穆罕默德·阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:穆罕默德说,“现场到处都是尸体和身体部位。”加沙民防救援组织告诉NPR,他们无法到达被围困地区。

  阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:穆罕默德说,“他们告诉我,你自己处理。”他向邻居大声呼救。他们爬进瓦砾堆,把伤者和死者移走。他的表妹,27岁的奥拉·阿布·纳萨尔(Ola Abu Nassar),躲在街对面,拿起纸笔,成为了她的家人死亡的官方记录者,一个又一个尸体。

  奥拉·阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:“我一个接一个地辨认。例如,哦,这是我的表弟,Sohar。原谅我,表弟。我昨天刚和你坐在一起,现在我要把你的名字和死人一起写下来。”她说。那天早上,他们在两个乱葬坑里埋葬了100多名亲属。奥拉和她的表弟穆罕默德撤离到安全地带,但从未停止修改名单。谁被埋在废墟下?谁最终死于伤口?他们不想忘记任何人。

  奥拉用绿色墨水写下名字和年龄,小写字母,整整两页,130人死亡——比之前报道的要高得多。当时,媒体报道称死亡人数约为90人。巴勒斯坦人权中心的Raji Sourani说,在加沙,家庭需要清点自己的死亡人数已经很普遍了。

  RAJI SOURANI:如果他们不这么做,谁来做呢?你至少想知道谁死了,谁活了下来。我的意思是,人们只是带着笔和本子,带着血和痛苦书写。

  埃斯特林:他的人权组织准备将阿布·纳萨尔家族的死亡名单提交给调查以色列涉嫌战争罪的国际法庭。这家人的名单几乎与Airwars的统计相符。美国国家公共电台要求总部位于伦敦的战争监测组织调查这一事件。该组织评估了加沙战争期间发生的近1000起袭击事件,其中纳萨尔一家的袭击是最致命的三起袭击之一。

  美国国务院告诉NPR,他们仍在等待以色列的答复。美国国家公共电台向以色列军方询问了有关这次袭击的详细问题,包括如何计算对平民的风险。军方表示,“细节”正在审查中。它无法解释为什么有必要对一栋挤满平民的建筑使用如此程度的火力。在整个战争期间,以色列表示,他们一直在加沙的这个地区进进出出,试图摆脱哈马斯,但哈马斯一直在那里重新集结。哈马斯公布了武装分子在加沙北部向以色列士兵开枪的视频。以色列军事参谋长Herzi Halevi于11月在那里会见了部队。他说,目前对哈马斯的攻击将为居住在加沙边界附近的以色列人创造持久的安全。

  赫兹·哈勒维:(说希伯来语)。

  埃斯特林:“我们正在创造条件,使这种安全能够持久,而不是转瞬即逝。”以色列几乎把所有人都赶出了加沙这个曾经人口稠密的角落。加沙民防组织告诉NPR,至少有4000人在北部持续的进攻中丧生。

  阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:对奥拉·阿布·纳萨尔和她的堂兄弟们来说,死亡不仅仅是数字。她继续在她庇护的名单上工作。一架以色列无人机在上空嗡嗡作响。她把死去亲人的职业写下来。他们是鞋匠,电工,大学生。她写出受伤的人数。美国国家公共电台绘制了阿布·纳萨尔的家谱图。9个核心家庭被消灭。其他人只剩下两三个幸存者。近一半的死者是儿童。最小的死者只有6周大,最大的75岁。

  阿布·纳萨尔:(说阿拉伯语)。

  埃斯特林:“一瞬间,我们变成了屈指可数的几个人。”“每个人都有战后的计划。一切都在一瞬间被摧毁了。”加沙北部的进攻仍在继续,阿布·纳萨尔(Abu Nassar)家所在社区的卫星图像显示,现在大部分房屋都被抹去了,只留下了以前的模糊轮廓,就像影子一样。NPR新闻,丹尼尔·埃斯特林报道。NPR提供的文字记录,版权归NPR所有。

  NPR的文本是由NPR承包商在紧急截止日期前制作的。本文可能不是最终形式,将来可能会更新或修订。准确性和可用性可能有所不同。NPR节目的权威记录是音频记录。

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读