日本Hidankyo高管:获得诺贝尔和平奖不是目标原子弹幸存者决心继续用英语分享故事

红酒作者 / 花爷 / 2025-04-26 18:23
"
    奥斯陆——和田雅子是日本氢弹受害者组织联合会的助理秘书长,她是为数不多能用英语讲述原子弹爆炸恐怖的广岛原子弹幸存

  

  奥斯陆——和田雅子是日本氢弹受害者组织联合会的助理秘书长,她是为数不多能用英语讲述原子弹爆炸恐怖的广岛原子弹幸存者之一。

  在日本Hidankyo于周二获得诺贝尔和平奖后,81岁的菅直人出席了在奥斯陆举行的晚宴。在用英语与许多与会者交谈后,她重申了继续向国际社会呼吁废除核武器的决心。

  和田身穿和服出席宴会,她说:“许多与会者都向我走来,说他们在颁奖典礼上多么感动。”“我觉得我们收到了热烈的回应。”

  1945年8月9日,当美国向长崎投下一颗原子弹时,和田只有一岁,正在长崎的家中。尸体在她家旁边的空地上从黎明一直烧到黄昏。和田从小就听母亲一遍又一遍地讲这个故事。

  和田在长崎当了一名英语老师,结婚后,她为了丈夫的工作搬到了美国。她现在居住在横滨,回国后的40多年里,她一直参与东京原子弹幸存者组织的活动。

  和田曾经根据母亲告诉她的事情,将她记得的内容写进了一本书,这本书是由裕子写的。

  当她把它拿给母亲看时,她的母亲只是说:“这并没有说明实际发生了什么。”

  她的母亲说,每年8月,她都会记得原子弹受害者尸体被焚烧的味道。由于和田不知道这种气味,她想知道她是否适合谈论长崎的原子弹爆炸。

  然而,2016年在日内瓦的一次国际会议上遇到Setsuko Thurlow对她来说是一个转折点。瑟洛现年92岁,现居加拿大,是一名原子弹爆炸时身在广岛的“原爆者”。

  瑟洛鼓励和田说:“你比任何人都清楚你母亲对你说过什么。我希望像你们这样的年轻人能分享自己的故事。”

  从那时起,世界反兴奋剂机构参加了一些国际会议,用英语发表证词。

  和田说,当她在外交官面前讲述自己作为一名“广岛人”的经历时,他们中的许多人是第一次听到这样的证词。他说,她经常不得不面对这样一个现实,即“爆后”的经历并不广为人知。

  然而,她说,其他时候,她得到了起立鼓掌,这让她感到在国际活动上演讲的重要性。

  如今,日本Hidankyo获得了诺贝尔和平奖,和田更加坚信,“原子弹爆者的证词对使用核武器起到了威慑作用”。

  “获得诺贝尔和平奖并不是我的目标,”Wada说。“我将继续把日本人的希望传递给世界其他地方和所有年龄段的人。”

分享到
声明:本文为用户投稿或编译自英文资料,不代表本站观点和立场,转载时请务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为将受到本站的追责;转载稿件或作者投稿可能会经编辑修改或者补充,有异议可投诉至本站。

热文导读