
爱尔兰总理利奥·瓦拉德卡(Leo Varadkar)在基辅告诉上个月在都柏林遭到袭击的乌克兰演员他对所发生的事感到抱歉。
Oleksandr Hrekov在都柏林市中心的艾比剧院演出后不久遭到袭击。
他是基辅剧团的一员,该剧团前往都柏林演出爱尔兰剧作家布莱恩·弗里尔的《翻译》。
在爱尔兰国家剧院称这是一起“无端的、随机的、无意识的暴力行为”后,这位演员在医院接受了缝合手术。
周三访问乌克兰首都基辅期间,瓦拉德卡尔参观了位于基辅的Lesya Ukrainka国家学术戏剧公司。
他们为总理唱了一首歌,然后送给他一份由演员签名的译本。
瓦拉德卡尔随后与赫列科夫交谈,与他握手,询问他在袭击后的状况。
他问这位演员是否还好,赫列科夫通过翻译回答说:“是的,一切都很好,一切都很完美。”
总理说:“我对发生的事情感到抱歉。都柏林是我的家乡,但不幸的是,有时并非100%安全。”
这位年轻演员的回答是:“所有地方都是这样。”
在袭击发生时,文化部长凯瑟琳·马丁(Catherine Martin)将阿比剧院(Abbey Theatre)的《翻译》(Translations)作品描述为“爱尔兰人民与乌克兰人民团结一致的表达”。
瓦拉德卡告诉基辅剧院公司,他希望该剧团能继续在大教堂的演出。
“也许我们可以让一家爱尔兰公司来这里演出,”他对乌克兰莱斯亚国家学术戏剧公司的演员们说。
“我们早些时候讨论过这个问题,但我从我们的历史中知道,戏剧和艺术是我们国家认同的重要组成部分,因为我们是英国的一部分,我们几乎被英国文化所淹没。
“艺术、音乐、语言和戏剧对我们保护爱尔兰身份非常重要,我知道在乌克兰,你们现在正在努力确认自己作为一个国家的身份,我认为艺术也是其中非常重要的一部分。”